ESPACE
Le site des Langues vivantes enseignées en Guyane

Extraire le flux audio d’un document vidéo

Il peut être utile, pour les enseignants de LVE, de vouloir extraire la piste audio d’un fichier vidéo pour travailler, par exemple, la compétence de compréhension de l’orale, sans utiliser le support vidéo – un fichier MP3 pourra être lu, directement depuis une clé USB, ou transféré sur un lecteur multimédia, type iPod.

Si vous utilisez Audacity, il vous suffit simplement d’ouvrir votre vidéo avec Audacity. Seul le son sera traité par Audacity. Il vous suffit ensuite d’exporter votre piste son.

VLC peut aussi tout à fait remplir cette mission. Intéressons-nous dans ce didacticiel à un autre utilitaire « couteau suisse ».

MPEG Streamclip est un logiciel disponible sur Windows et sur Mac.

Puissant convertisseur de flux vidéo, MPEG Streamclip offre également une solution simple et rapide pour l’extraction audio.

  1. Ouvrez le fichier vidéo dont vous souhaitez extraire la bande son
  2. Menu Fichier > Exporter l’audio
  3. Choisissez parmi les options proposées (une sortie au format MP3 192 kbps suffit amplement pour un usage pédagogique).

Vous disposez d’un fichier MP3 moins volumineux qu’une vidéo !

Contributeur : J.P. Fons

Eduscol

SUIVEZ - NOUS
CONTACTS



Les inscriptions aux différents stages de perfectionnement linguistique, pédagogique et culturel sont encore possibles.

Les fiches descriptives, les étapes à suivre sont disponibles sur le site du CIEP.

La Journée européenne des langues a lieu chaque année le 26 septembre. Elle a été créée par le Conseil de l’Europe. Elle est l’occasion de sensibiliser le public à l’importance de l’apprentissage des langues et de promouvoir la richesse culturelle de l’Europe.


Pourquoi une Journée européenne des langues ?

La Journée européenne des langues a été créée lors de l’Année européenne des langues en 2001 qui a réussi à fédérer des milliers de personnes dans les 47 états participants. La diversité linguistique est une voie vers une meilleure compréhension interculturelle. C’est pourquoi, le Conseil de l’Europe a décidé de poursuivre l’action en faveur des langues pour mettre en avant :
la riche diversité linguistique de l’Europe, qui doit être maintenue et encouragée
la nécessité de diversifier la gamme de langues apprises (incluant des langues moins répandues), qui se traduit en plurilinguisme
l’importance de développer les compétences en langues vivantes pour une pleine participation à la citoyenneté démocratique en Europe.

Dépliants et posters à télécharger ici


©2020 Académie de la Guyane - Tous droits réservés | Mentions légales